当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:i define the brand as a promise to the consumer of what the product, service, or company stands for, and for the kind of experience they can get from it.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
i define the brand as a promise to the consumer of what the product, service, or company stands for, and for the kind of experience they can get from it.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我定义为品牌,以什么样的产品,服务或公司代表消费者的承诺和经验,他们可以从它那里得到。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我定义的品牌的消费者,是一种许诺,是什么产品、服务或公司表示,他们可以为这种经验的获得。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我定义了品牌作为诺言对什么的消费者产品、服务或者公司立场为和为这经验他们可能从它得到。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我定义品牌的产品、 服务或公司代表的意思,并对种经历,他们可以从它那里得到消费者的一个承诺。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我定义品牌作为对于什么的消费者的一种诺言产品,服务,或公司代表,对那种经验他们可以从它到达。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭