当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The buyer shall have the covering letter of credit which should reach the Seller 30 days before shipment, failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustaine是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The buyer shall have the covering letter of credit which should reach the Seller 30 days before shipment, failing which the Seller reserves the right to rescind without further notice, or to regard as still valid whole or any part of this contract not fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for losses thus sustaine
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
买受人应当具有的信用证,装船前30天应达到的卖方,否则卖方有权撤销,恕不另行通知,或视为整体仍然有效,或由买方不履行本合同的任何部分,或对因此遭受的损失提出索赔,如果有的话。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
买方应在求职信中的卖方信贷应达到30天发货之前,如果做不到,卖方有权取消不再另行通知,或把全部或任何一部分仍然有效,对本合同未履行,买方,或提出索赔的损失持续,如果任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
买家将有应该在发货之前到达卖主30天,出故障卖主预留权利不另行通知废止,或者认为合法整体或买家没履行的这个合同的任何部分,或者寄宿一个要求为因而遭受的损失,如果其中任一的覆盖物信用证。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
买方须有信用证应达到发货之前, 的卖方 30 天,否则由卖方保留权利,恕不另行通知,撤销或视为仍然有效的全部或任何部分由买方不履行本合同或提出索赔的损失,因此持久,如果任何。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
买主将有应该在发货之前 30 天找到卖主,失败的包括信用证那卖主保留权利到尊敬或没有进一步的通知地如仍取消有效整体或%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭