当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Contractor shall be entitled to payments .The said rates shall be deemed to include due and complete allowance for depreciation, interest, indemnity and insurance, repairs, maintenance, supplies, fuel, lubricants, and other consumables, and all overhead, profits and administrative costs related to the use of such 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Contractor shall be entitled to payments .The said rates shall be deemed to include due and complete allowance for depreciation, interest, indemnity and insurance, repairs, maintenance, supplies, fuel, lubricants, and other consumables, and all overhead, profits and administrative costs related to the use of such
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
承包商有权付款。表示,利率应被视为包括适当和完整的免税额,折旧,利息,赔偿和保险,维修,保养,物资,燃料,润滑油和其他消耗品,所有的开销,利润和行政使用这种植物的相关费用。将支付司机,运营商和助理的费用,分别为下节计日工报表劳动。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
承包商应付款有权.在说费率范围内的,应视为包括折旧免税额由于和完整、利息、赔偿和保险、维修、维护、耗材、燃油、润滑油和其他耗材,和所有在头上、利润和行政费用与使用这种植物。 驱动程序的费用、操作员和助理将单独支付的节所述daywork劳工。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
承包商将有资格获得付款。前述率将被视为包括交付和完全备抵折耗、%E
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
承建商有权获得付款。须当作说的率包括到期及完整的免税额折旧、 利息、 弥偿和保险、 修理、 维修、 用品、 燃料、 润滑剂、 和其它消耗品,和这种植物的使用相关的所有开销、 利润和行政费用。驱动程序、 运算符和助理的费用将 Daywork 劳工节所述,分别为支付。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭