当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When I decided to retire, I knew that the first step in the procedure was to write a letter to my employer, a school board, to resign my position. I postponed mailing the letter. I was reluctant to add the postage to the letter, knowing that once I mailed it, the position could not be reversed.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When I decided to retire, I knew that the first step in the procedure was to write a letter to my employer, a school board, to resign my position. I postponed mailing the letter. I was reluctant to add the postage to the letter, knowing that once I mailed it, the position could not be reversed.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
当我决定退休的时候,我知道,在程序的第一步是写一个信我的雇主,学校董事会,要求辞去我的立场。我推迟了寄信。我是不愿意增加邮资的信,知道,一旦我邮寄它,位置不能颠倒。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当我决定到退休时,我知道,第一步的过程中,写了一封信,我的雇主,一个学校委员会、辞职我的立场。 我推迟邮寄信件。 我不愿意添加贴邮票的信寄给我知道,一旦它的位置是不可挽回的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当我决定退休,我知道第一步在做法将给我的雇主写信,校务委员会,辞去我的职务。 我延期邮寄信。 我勉强不折不扣增加邮费,知道,一旦我邮寄了它,位置不可能被扭转。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
当我决定退休时,我知道在过程中的第一步是写一封信给我的雇主,学校董事会辞职我的立场。我推迟邮一封信。我不愿意将添加到这封信的邮费知道一旦寄,不能继续逆转立场。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我决定退休时,我知道在程序中的首次步骤是跟我的雇主,一个校董会写信,辞去我的位置。我延期寄信。我是不情愿的不折不扣加邮资,知道一旦我寄它,位置不能够被逆转。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭