当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Does CMB plan to enhance the Finger Payment product? Or you are stil under evaluation of Finger Payment?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Does CMB plan to enhance the Finger Payment product? Or you are stil under evaluation of Finger Payment?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
中巴计划,以提高手指的支付产品吗?或者,你是STIL下手指付款的评价?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
并计划,以加强中巴的手指付款产品呢? 或者您是在uucp的手指付款评价呢?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
CMB是否计划提高手指付款产品? 或您是stil在手指付款的评估之下?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
那么中巴计划提高手指支付产品呢?还是你的手指付款评价在修筑吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭