当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All apparatus, accessories or fittings which may not have been specifically mentioned, but which are usual or necessary in the respective equipment for the completeness of the finished work in an operable status, shall be deemed to be included in the Contract and shall be provided by the Contractor without any extra ch是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All apparatus, accessories or fittings which may not have been specifically mentioned, but which are usual or necessary in the respective equipment for the completeness of the finished work in an operable status, shall be deemed to be included in the Contract and shall be provided by the Contractor without any extra ch
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
所有设备,配件或可能没有被具体提到的配件,但通常在各自的设备可操作的状态中完成的工作的完整性所必需的,应被视为包括在合同,并应提供没有任何额外费用的承包商。所有设备应是完整的,在所有的细节,不论是否在规范中提到的这些细节。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
All apparatus, accessories or fittings which may not have been specifically mentioned, but which are usual or necessary in the respective equipment for the completeness of the finished work in an operable status, shall be deemed to be included in the Contract and shall be provided by the Contractor
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
All apparatus, accessories or fittings which may not have been specifically mentioned, but which are usual or necessary in the respective equipment for the completeness of the finished work in an operable status, shall be deemed to be included in the Contract and shall be provided by the Contractor
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
All apparatus, accessories or fittings which may not have been specifically mentioned, but which are usual or necessary in the respective equipment for the completeness of the finished work in an operable status, shall be deemed to be included in the Contract and shall be provided by the Contractor
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭