当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter,it can be unprepared or carefully constructed .The trouble is that you cannot always be sure how the recipient is going interpret your message so it has to be as clear as possible .you can do a few simple things to ensure that people don't take offence是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
E-mail lives somewhere between a phone call and a formal letter,it can be unprepared or carefully constructed .The trouble is that you cannot always be sure how the recipient is going interpret your message so it has to be as clear as possible .you can do a few simple things to ensure that people don't take offence
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
电子邮件家住介于1手机通话和正式信函,它可以是措手不及或精心构造的。麻烦的是,你能不能始终是确定如何收件人是去解释你的信息,因此它具有尽可能清楚。你可以做一些简单的事情,以确保人们不要见怪
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
电子邮件之间的某个地方生活一个电话呼叫和一个正式的函件,它可以是毫无准备或精心.麻烦的是你不能总是确保收件人将解释您的消息以尽可能清楚.你可以做一些简单的事情,你不要介意,要求业内人士确保
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
电子邮件居住某处在电话和一份正式信件之间,它可以是无准备的或仔细地修建了。麻烦是您不可能总是肯定的怎么接收者去解释您的消息,因此它必须是一样清楚,象可能的.you可能做几件简单的事保证人们不采取进攻
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
电子邮件之间一个电话、 一封正式的生命,它可以是没有准备或精心构造。麻烦的是你永远无法确定收件人将如何解释您的消息,所以必须是可能的 ; 你可以做几个简单的事情,以确保人们不要把罪行的像清楚
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
电子邮件在某处在一个电话和一封正式信之间居住,它可以被无准备或仔细地被建造的 .The 麻烦是你不能始终肯定收件人怎样在去将你的消息理解为所以它必须是尽可能清楚的 .you 可能做一些简单事情确保人不花过错
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭