当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Attachment points shall be design for fitting of shackles. Additional service holes shall be provided in line (terminal) gantries. Attachment points shall be designed so that eccentricities are avoided as far as possible.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Attachment points shall be design for fitting of shackles. Additional service holes shall be provided in line (terminal) gantries. Attachment points shall be designed so that eccentricities are avoided as far as possible.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
附着点应是设计桎梏拟合。孔应提供额外的服务行(终端)的桥式起重机。附着点的设计应使怪癖尽可能避免。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
连接点的位置,须设计,适合的桎梏。 应提供更多在线服务孔(终端)机架。 这种情况而设计的,因此连接点应尽量避免因此必得。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
连接处将是设计为手铐配件。 将提供附加业务孔在线(终端)台架。 连接处将被设计,以便怪癖被避免得尽可能的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
连接点须设计拟合的桎梏。在行 (终端) 门架须额外服务孔。连接点的设计须使怪癖,尽量避免。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
联接点将是用于桎梏的试穿的设计。其他的服务打洞将被提供顺次 ( 终端 ) 桶架。联接点将被设计,以便古怪尽可能远远地被避免。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭