当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Their first difference reflected on the goal of the conglomerate. Alcatel had lost more than 29 billion RMB before merger, all it thought was to get rid of the embarrasing situation eagerly, let alone the strategy for future. Consequently, there was a deep gap between the two on the value of the enterprise.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Their first difference reflected on the goal of the conglomerate. Alcatel had lost more than 29 billion RMB before merger, all it thought was to get rid of the embarrasing situation eagerly, let alone the strategy for future. Consequently, there was a deep gap between the two on the value of the enterprise.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
他们的第一个区别体现在企业集团的目标。阿尔卡特已经失去了超过29亿元人民币,合并前,所有它认为是摆脱的embarrasing情况,急切地,更遑论未来的战略。因此,企业价值,两者之间有一个深刻的差距。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
其第一项差别在于反映了其目标的问题上,该集团的下属公司。 阿尔卡特已失去了超过29元人民币来合并,所有它认为是赶走embarrasing情况的热切,更遑论未来的战略。 因此,在深的差距的价值两个企业。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
他们的第一个区别在聚结的目标反射了。 Alcatel丢失了超过29十亿RMB在合并之前,全部它想法热切摆脱困窘的情况,更不用说战略为未来。 结果,有二之间的一个深刻的空白在企业的价值。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他们第一次的差别反映砾岩的目标上。阿尔卡特对未来失去了超过 29 亿人民币之前合并,所有它认为是热切,摆脱难堪的情况,更别说是战略。因此,两个企业的价值在之间有很深的差距。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被反映在联合大企业的目标上的他们的第一区别。阿尔卡特失去了超过二百九十亿 RMB 在合并之前,所有它想是渴望地摆脱 embarrasing 处境,更别提%E
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭