当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the approach used in this paper, the fracture network is treated as a set of additional perforations (“virtual perforations”)coupled directly to the fractured well. The detailed description of the approach can be found in (Bogachev and Shelkov).5The fundamental difference with the DPDP approach is that fractures are是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the approach used in this paper, the fracture network is treated as a set of additional perforations (“virtual perforations”)coupled directly to the fractured well. The detailed description of the approach can be found in (Bogachev and Shelkov).5The fundamental difference with the DPDP approach is that fractures are
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在本文中所使用的方法,裂隙网络视为一个额外的穿孔,直接耦合到压裂井(“虚拟穿孔”)。该方法的详细描述,可以发现在(bogachev和shelkov).5 DPDP方法的根本区别是骨折治疗以及不是一个网格的一部分的一部分。 inmodern动态模拟器,以及穿孔的“对象”与先进性能controland水平实现可以在模拟过程中的任何一步改变。在“虚拟穿孔”的方针,切实任何静态ordynamic的运行断裂性能,可以模拟通过调整个人穿孔性能乘数或theirskin的值。这些属性可以定义在输入关键字堆叠,作为一套分析功能或从实验的实验室或专门的软件包获得的表。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在本文中使用的方法,裂隙网络被视为一组额外穿孔 ("虚拟穿孔") 直接向压裂耦合的好。方法的详细的描述可以找到中 (Bogachev 和舍尔科夫).5the 基本使用 DPDP 方法的区别是骨折%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭