当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The ECAP temperatures used in most studies are ≥ 200°C to avoid cracking [7,11]. This may lead to complete recrystallisation [9]是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The ECAP temperatures used in most studies are ≥ 200°C to avoid cracking [7,11]. This may lead to complete recrystallisation [9]
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
在大多数研究中使用的ECAP温度≥200°C,以避免开裂[7,11]。这可能导致完成再结晶[9]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
用于多数研究的ECAP温度是避免的≥ 200°C裂化(7,11)。 这也许带领完成再结晶(9)
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
大多数研究中使用的等径弯曲通道温度是 ≥ 200 ° C,避免开裂 [7,11]。这可能会导致完整冰晶 [9]
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在多数研究中使用的 ECAP 温度是 = 避免变哑的 200 ° C(7, 11)。这可能导致完整的重新结晶化 (9)
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭