当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:教科书具体化了教学大纲的内容,但它并未提出具体的语言水平。故使用任何教科书都有必要根据它的内容综合出每册的水平标准,语言水平应以听说读写的水平作为标志。使用课本要活,尽可能给学生提出一些可以自由表达和理解的机会。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
教科书具体化了教学大纲的内容,但它并未提出具体的语言水平。故使用任何教科书都有必要根据它的内容综合出每册的水平标准,语言水平应以听说读写的水平作为标志。使用课本要活,尽可能给学生提出一些可以自由表达和理解的机会。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Textbook specific content of the curriculum, but it did not propose specific language skills. Therefore, the use of any textbook is necessary based on its content to synthesize a copy at the level of standards, the language proficiency level of listening, speaking, reading and writing as a symbol. T
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Textbooks have crystallized the content of the curriculum, but it does not provide a specific level. The use of any textbook, there is a need based on the content for each of the standards, I have heard that language should be at a level of reading and writing levels as a landmark. Use of textbooks
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The textbook made concrete the program of instruction content, but it proposes the specific language proficiency by no means.Therefore uses any textbook all to have the necessity to act according to its content to synthesize each book the horizontal standard, the language proficiency should hear the
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Textbook specific syllabus content, but it does not propose specific language level. Use any textbook is justified on the basis that it integrated the contents of each volume level standards, level of written and spoken language level should be used as markers. Use the reader to live, as much as pos
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭