当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Between a woman's struggle, is always the most brutal struggle. And the temple, is cruel densely. Liu Lianzi's imperial harem in the group, as pretty as a flower girl, perhaps a prominent family background, may have a beautiful face, dexterity, wisdom. They are competing for love, for glory, splendour, wealth and rank,是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Between a woman's struggle, is always the most brutal struggle. And the temple, is cruel densely. Liu Lianzi's imperial harem in the group, as pretty as a flower girl, perhaps a prominent family background, may have a beautiful face, dexterity, wisdom. They are competing for love, for glory, splendour, wealth and rank,
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
一个女人之间的斗争,永远是最残酷的斗争。和寺庙,是残酷的密集。刘莲子的帝王后宫组中,漂亮的一朵花的女孩,或许有显赫的家族背景,可能有一个美丽的容颜,灵巧,智慧。他们竞相为爱,为荣耀,辉煌,财富和地位,为一个不值得爱的人,对彼此的计划,尔虞我诈,青春和美丽将被浪费在这个世界上没有在战斗结束。虽然红颜如花,却隐藏着危险,微笑背后隐藏的匕首。但不管如何悲惨,他们的斗争,为好,所有的希望。根据笔刘莲子贞焕,有没有在这个世界上的平等,纯净的心灵和精神,钟灵毓,相信爱情。她不是一个完美的不anthropophagi烟花女子,她的豪华闺房爱,始终关心太多时间,帘瀑布,孤独尤其是受凉感冒
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
一个女人之间的斗争,始终是最残酷的斗争。 和圣殿,是一种残酷。%
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭