当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:一般產品可靠度在提出保固時通常是兩年,若想要以美國軍規或美國商規提出保固年限,風險甚大,僅能做為參考依據。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
一般產品可靠度在提出保固時通常是兩年,若想要以美國軍規或美國商規提出保固年限,風險甚大,僅能做為參考依據。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
General product reliability in the proposed warranty is usually two years, if you want the warranty life of the U.S. military regulations or the U.S. Business Regulations, the risk is great, only as a reference.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The general product reliability in the warranty, would normally be two years, if they want to the U.S. military regulations or the United States business regulations to warranty period, involves great risks, useful only for reference.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The common product margin of safety in proposed guarantees against damage when usually is two years, if wants by the American military discipline or the American business gauge proposed guarantees against damage the age limit, the risk is really big, only can do for the reference.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
General product reliability in making warranty is usually two years, if it wants to United States army regulations or United States regulations proposed warranty period, high risk, only for reference.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭