当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:As far as I am concerned, I think college students should be encouraged to choose courses they are interested in. As the saying goes, “interest is the best teacher”. Students will certainly study more efficiently the subjects they willingly choose than the ones they are forced to choose. What’s more, because the subjec是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
As far as I am concerned, I think college students should be encouraged to choose courses they are interested in. As the saying goes, “interest is the best teacher”. Students will certainly study more efficiently the subjects they willingly choose than the ones they are forced to choose. What’s more, because the subjec
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据我而言,我认为,应鼓励大学生选择他们感兴趣英寸俗话说,“兴趣是最好的老师”的课程。学生肯定会更有效地学习的主体,他们愿意选择比他们被迫选择的。更何况,因为他们所选择的对象不再是一种负担,他们可能会成为更积极地在有关的研究。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就我本人而言,我认
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭