当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国的法规并没有要求打印“CLASS”在安全标签的内容中,正如我之前的邮件提到的只需要简要的说明危险的内容即可。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国的法规并没有要求打印“CLASS”在安全标签的内容中,正如我之前的邮件提到的只需要简要的说明危险的内容即可。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China's laws and regulations and there is no requirement in " Print " CLASS security tag in the content, as I mentioned in the message you need only a brief description of the risk of the content.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
China's laws and regulations have not requested the printing “CLASS” in the security label content, just like in front of me the mail mentions only needs the brief explanation danger the content then.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭