当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Under conditions of displacement of responsibility, people view their actions as springing from the dictates of others rather than being their personal responsibility. Because they are not the actual agent of their actions, they are spared self-prohibiting reactions.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Under conditions of displacement of responsibility, people view their actions as springing from the dictates of others rather than being their personal responsibility. Because they are not the actual agent of their actions, they are spared self-prohibiting reactions.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
责任位移的条件下,人们查看自己的行动,如雨后春笋般从别人的支配,而不是他们的个人责任。因为他们是不是他们的行动的实际代理人,他们都不放过自我禁止反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在流离失所状况的责任,人们认为他们的行动,如雨后春笋般的要求而不是其他人负有个人责任。 因为他们是不实际的代理,他们的行动,他们也不能幸免于难自我禁止反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在责任的位移的情况下,人们观看他们的行动作为反弹从其他的命令而不是他们的个人责任。 由于他们不是他们的行动实际代理,被饶恕自已禁止反应的他们。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在条件下位移的责任,人们查看他们的行动作为药壶从其他人的规定,而不是他们个人的责任。因为它们不是实际的代理他们的行动,他们都不能幸免 self-prohibiting 的反应。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在载重量的责任的条件下,人将他们的行动视为从另外的命令冒出,而非是他们的个人责任。因为他们不是他们的行动的实际代理,他们被出让自我禁止反应。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭