当前位置:首页 » 互助翻译 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:英国的国家元首是国王或者女王,且君主制是世袭制的,但是没有实权,;内阁首相才是政府和内阁的中心人物,握有最高实权。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
英国的国家元首是国王或者女王,且君主制是世袭制的,但是没有实权,;内阁首相才是政府和内阁的中心人物,握有最高实权。
问题补充:

我来回答我要举报我要补充 我也要提问 我要翻译
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:21
The British head of state is a king or queen and the monarchy is hereditary system, but no real power; Government and the Cabinet of prime minister is the central figure holds the highest real power.

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:23
The British King or Queen is the head of state, and the monarchy is hereditary, but no real power, and the Cabinet is the only prime minister and cabinet of the government center, and people with the highest power.

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:24
England's heads of state are king or queen, also the monarchy is the hereditary system, but does not have the real power; Cabinet prime minister is the government and cabinet's key players, holds the highest real power.

* 验证码:  
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:26
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
文字链
  • 匿名
  支持(0)  |   反对(0)   |  我来评论 2013-05-23 12:28
正在翻译,请等待...

* 验证码:  
我来回答

我来回答:

参考资料:
* 验证码:  
   积分规则
登录后回答可以获得积分奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录 | 注册
最新问题
相关问题
 
我要翻译和提问
X
等你来回答
 
网站首页 | 网站地图 | 排名推广 | 广告服务 | 积分换礼 | 网站留言 | RSS订阅