当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:中国税务局要求在合同条款中必须标明买卖双方各自承担商业税,外商在中国境内销售软件、服务、技术支持均需承担纳税义务,合同中必须体现双方的纳税义务,ZTE已将我司应承担的税在价格上做了上调,最终的到账金额为我司当前报价。我司出具的发票金额也将以含税金额为准。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
中国税务局要求在合同条款中必须标明买卖双方各自承担商业税,外商在中国境内销售软件、服务、技术支持均需承担纳税义务,合同中必须体现双方的纳税义务,ZTE已将我司应承担的税在价格上做了上调,最终的到账金额为我司当前报价。我司出具的发票金额也将以含税金额为准。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Chinese tax requirements in terms of the contract must be identified as the buyer and the seller to bear the business tax, the foreign taxpayer must be held in the Chinese domestic selling software, services, technical support, the contract must reflect both the taxpayer and the zte has Division I s
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
China's Inland Revenue Department (IRD) requirements in terms of the contract between the seller must be marked with their respective business tax in China, foreign sales of software, services, technical support, their tax obligations in the contract, both sides must reflect the obligations to pay t
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
China tax Bureau requested must be indicated in the terms of the contract the buyer and seller with their business tax, FDI in China to sell software, service and technical support is required to assume the tax liability, tax obligations of the contract parties must be reflected in, ZTE has our comp
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭