当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:由于风力发电是依靠自然风,而风速的随机变化性很大,这对增速齿轮造成了应力随时变化,对齿轮的硬度及抗疲劳能力提出了很高的要求。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
由于风力发电是依靠自然风,而风速的随机变化性很大,这对增速齿轮造成了应力随时变化,对齿轮的硬度及抗疲劳能力提出了很高的要求。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Because wind power is to rely on the natural wind, while the random variation of the wind speed is great, caused by the stress increasing gear change at any time, high demands on the hardness and resistance to fatigue of the gear.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Since wind power is to rely on natural wind, and the random variability of wind speed, the speed changes from time to time, the strain on the gears of the hardness and resistance to fatigue by very high demands.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Because the wind power generation is the dependence natural wind, but the wind speed stochastic mobility is very big, this created the stress to the speed-up gear to change as necessary, counter gear degree of hardness and the anti-fatigue capability set the very high request.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Because wind power is dependent on natural and random changes in wind speed is very large, this caused stress changes at any time to the Overdrive gear, gear hardness and resistance to fatigue has set very high requirements.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭