当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:最早在我听到这件事时,多少是件有些震惊的事情,之所以这样说,是因为近段以来,在工作时间内我在用全部的时间和精力在做目前需要我做工作,没有做任何其它与些不相关的事情。但应该基本可说,我尽了力了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
最早在我听到这件事时,多少是件有些震惊的事情,之所以这样说,是因为近段以来,在工作时间内我在用全部的时间和精力在做目前需要我做工作,没有做任何其它与些不相关的事情。但应该基本可说,我尽了力了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
The first I heard about it, how much is some shocking things to say this is because since the proximal segment, during working hours, I use all the time and effort do I need to do the work, there is no Do any other unrelated things. But basically it can be said, I do force.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Most as early as hears this matter when me, how many is some shock matter, the reason that said like this, since is because the near section, I has been using the complete time and the energy in the operating time is doing at present to need me to do the work, has not handled any other and a non-cor
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭