当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:We are grateful to Thorsten Henne and the guest editors Ben McQuillin and Robert Sugden for their constructive comments that were most helpful in clarifying our arguments.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
We are grateful to Thorsten Henne and the guest editors Ben McQuillin and Robert Sugden for their constructive comments that were most helpful in clarifying our arguments.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
我们对此表示感谢和Thorsten henne和特邀编辑的建设性意见本麦奎林和罗伯特·萨格登是最有助于澄清我们的论点。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我们是感恩的对Thorsten Henne和客人编辑本McQuillin和罗伯特Sugden为是最有用的在澄清我们的论据的他们建设性的评论。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我们很感谢托尔斯腾埃讷和来宾编辑本 · 麦奎林和罗伯特 · 萨格登是最有帮助澄清我们的论据的建设性意见。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
我们对 Thorsten Henne 是感谢的和客人编辑用于在阐明我们的论点方面是最有用的他们的建设性的评论的 Ben McQuillin 和罗伯特 Sugden。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭