当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:It's becoming the defining squabble of 2009: Is the U.S. headed for pernicious deflation or massive inflation?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
It's becoming the defining squabble of 2009: Is the U.S. headed for pernicious deflation or massive inflation?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
它成为2009年的定义的争论:是我们为首的恶性通缩或大规模的通货膨胀?
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它已成为2009年的一个决定性的争论不休:一是美国的恶性通货紧缩或通货膨胀加剧?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它成为定义的拌嘴2009年: 是美国。 朝向为有害塌陷或巨型的通货膨胀?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
它正在成为 2009 年的定义的争论: 是美国为首的恶性通缩或巨大的通胀吗?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它成为定义 2009 年的争吵:美国前往有害的通货紧缩或大规模通货膨胀?
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭