当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Like one would go spend, love flower watering; like you will possess you, love you people will give you happiness是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Like one would go spend, love flower watering; like you will possess you, love you people will give you happiness
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
就像人会去花,爱花浇水,像你将拥有你,爱你的人会给你幸福
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
就像一个会花上,爱花让人垂涎欲滴;就像你将拥有你、爱你人会给你幸福
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
象一将去花费,爱花浇灌; 象您将拥有您,爱您人们将给您幸福
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
像一个人愿意去花、 爱花浇水 ;像你会拥有你,爱你的人会给你幸福
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
像一个一样会去花,上水的爱花;像你一样将支配你,爱你人将给你幸福
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭