当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Customers services levels, as expressed in terms of product availability and accessibility, must be high to encourage any reasonable degree of customer patronage for the products.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Customers services levels, as expressed in terms of product availability and accessibility, must be high to encourage any reasonable degree of customer patronage for the products.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
客户服务水平,在产品的可用性和可访问表示,一定要高,以鼓励任何产品的顾客光顾的合理程度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
客户服务水平,这表现在产品的可用性和可访问性的条款,必须高,鼓励任何合理程度的客户的产品使用量。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
顾客服务水平,如被表达根据产品可用性和可及性,一定是高鼓励任何合理的程度顾客光顾为产品。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
客户的服务水平,所表达的产品的可用性和可访问性,必须鼓励客户产品赞助的任何合理程度高。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
客户服务水平,如以学期的产品可用性和易接近表示,必须是高的为产品鼓励 客户赞助的任何合理的度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭