当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Deaccessioning should take place only to strengthen the collection, and works of art may be sold only for the purpose of increasing the importance of the collection, not for operating expenses or building funds.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Deaccessioning should take place only to strengthen the collection, and works of art may be sold only for the purpose of increasing the importance of the collection, not for operating expenses or building funds.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
deaccessioning只应采取的地方,以加强收集,和艺术作品只可收集的重要性,不增加营运开支或建设资金的目的出售。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
deaccessioning才应加强收集、和艺术品可能仅售出是为了增加这些收集的重要性,而不是用于运营费用或建设资金。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Deaccessioning应该发生只加强汇集,并且艺术作品也许为增加汇集的重要性,不为营业费用或修造资金的目的仅被卖。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Deaccessioning 应当采取仅以加强收集、 地方和艺术作品的可能卖只的目的的集合,不营运开支或建设资金的重要性日益增加。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
出售收藏品应该仅举行加强收集,艺术品可能被销售仅仅为了增强收集的重要性,不对营业费用或建造基金。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭