当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:ケースに多少のキズあり。ディスクは良好です。中古品のため、状態は御了承ください■梱包、発送■御注文を承り次第、ビニール封入、エアパッキンにて迅速丁寧な発送を心掛けております。(日、祝以外は発送致しております)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
ケースに多少のキズあり。ディスクは良好です。中古品のため、状態は御了承ください■梱包、発送■御注文を承り次第、ビニール封入、エアパッキンにて迅速丁寧な発送を心掛けております。(日、祝以外は発送致しております)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
的情况下也有一些划痕。磁盘是好的。用于国家尽快包装,请确认后,■,■您的订单船舶,塑料密封,铭记在空中包装货物及时和礼貌。 (星期日,节假日除外,我们将发送)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这种情况有一些划痕。 磁盘是一件好事,勤俭节约,之前的状态,在包装和运输的订单,请用引号将乙烯基,我们会很快地在空气中的运输包装一个很有礼貌。 (星期日、节假日,除了我们将这样做。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
有某一抓痕在案件。盘是令人满意的。由于使用的项目,状态,当请承认*接受包装,急件&命令,在乙烯基封入物和空气垫圈尝试了快的礼貌的急件。(除我们派遣了)的天和庆祝之外
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
轻微划伤的情况下和。光盘是好的。由于使用的项,请述明系统包装、 航运系统,当我们尝试航运快速礼貌列入乙烯,エアパッキン 的排列顺序。(一天,我们匹配的船只为国家法定假日除外)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭