当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:珠儿是海丝特与丁梅斯代尔的私生女, 本是罪恶的结晶, 但霍桑把她比喻成一只鸟、一朵花或者一片阳光。她活泼而又倔强, 充满野性, 可以说是希望与活力的象征。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
珠儿是海丝特与丁梅斯代尔的私生女, 本是罪恶的结晶, 但霍桑把她比喻成一只鸟、一朵花或者一片阳光。她活泼而又倔强, 充满野性, 可以说是希望与活力的象征。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Pearl was the illegitimate daughter of Hester and Dimmesdale, this is the crystallization of the evil, but Hawthorne her metaphor of a bird, a flower or a sun. Her lively and stubborn, full of wild, can be said that the hope and vitality of the symbol.
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Pearl, Hester and Dimmesdale, the result is evil, but as an analogy, Hawthorne was a bird, a flower or sunshine. She was lively and stubborn, Tanjung Rhu, hope and vitality can be described as a symbol.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The bead is the sea silk especially with the Ding Metz generation of yours natural daughter, originally is the evil crystallization, but Hawthorne analogies her becomes a bird, a flower or a piece of sunlight.She lively and also is stubborn, the fill fondness of countryside, may say is the hope and
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Pearl is the Bastard daughter of Arthur dimmesdale and haisite, this is the curse of Crystal, but Hawthorne took her into a bird, a flower or a Sun. Her lively, yet tough, full of wild, can be said to be symbols of hope and vitality.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭