当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the good-looking,red-faced englishman in suit gave me the impression that he must at home have been a hunting man是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the good-looking,red-faced englishman in suit gave me the impression that he must at home have been a hunting man
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
好看的,红脸的英国人在西装给我的印象,他必须在家中一直是狩猎人
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
这位美,红色的英国人给我的印象是在适合他必须在家庭已经一个狩猎人
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
悦目,红脸英国人在衣服 给了我 印象 他一定在家是 a 狩猎人
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
穿西装的好看、 红面临英国人给我的印象是他一定在家里过一个狩猎人
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
好看,红色面对的英国人 请求中的 给 我 印象 那 他 必须对 家的 有是的 搜索 人
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭