当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Even with the shift of pension obligations from enterprises to government agencies, there is much talk in China about ways to provide collateral for these obligations. Although explicit government bonds might be a useful way to guarantee a future income stream to the pension beneficiaries, the discussion is generally a是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Even with the shift of pension obligations from enterprises to government agencies, there is much talk in China about ways to provide collateral for these obligations. Although explicit government bonds might be a useful way to guarantee a future income stream to the pension beneficiaries, the discussion is generally a
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
即使有退休金责任从企业转移到政府机构,是远在中国谈论这些义务提供抵押的方式。虽然明确的政府债券可能是一个有用的方式来保证未来收入流的养老金受益人,讨论的是一般提供某种形式的实收资本作为抵押品。建议包括转移到养老基金的明确主张土地租金或其他一些国有企业所产生的收入。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
即使从企业的换档的养恤金义务,政府各机构、有很多的讨论在中国提供贷款担保的方式对这些义务。 虽然明确政府债券可能是一个有用的途径,以保证未来的收入流的养恤金受益者,一般来说大约是在讨论提供一些实际的资本作抵押的形式。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
甚至有的养恤金从企业到转变政府机构,有为这些债务提供担保的方式在中国很多讨论。虽然明确政府债券可能有用的方式,保证未来收入流养恤金的受益人,讨论通常是有关提供某种形式的实际资本作为抵押品。建议包括将转移到养恤基金显式的索赔,或一些其他国有企业带来的收入土地租金上。%
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭