当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Quantification is a logical development for health impact assessment in presenting scientifically based relationships between environment and health. The information available for quantitative health impact assessment depends partly on comparability; for ex-ample, some chemicals may be teratogenic rather than carcinoge是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Quantification is a logical development for health impact assessment in presenting scientifically based relationships between environment and health. The information available for quantitative health impact assessment depends partly on comparability; for ex-ample, some chemicals may be teratogenic rather than carcinoge
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
量化是一个合乎逻辑的发展,提出以科学为基础的环境和健康之间的关系的健康影响评估。定量健康影响评估提供的信息,在一定程度上取决于可比性;例如,某些化学物质可能致畸,而不是致癌物质,这是不太容易测量死亡率)的残疾。量化措施将进一步改善了进一步的流行病学研究和荟萃分析的结果,例如英国委员会对空气污染的医疗效果(2009)修订的死亡率从长期暴露他们的估计,并与国家间的工作研究如heimtsa(2009)和intarese(2009)。需要使用更好的流行病学资料,为关注健康影响评估的其他方面的人群归因风险:例如急性中毒事件,社会遣散,就业,收入,福利服务和社会公平和资金需要。定量健康影响评估的挑战是既改
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭