当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不知从什么时候起,外语系再也不是研习西洋文化的伊甸园,而成为生产翻译专才的工厂。外语本来是一种文化,一种与各国的历史传统和现实场景相联系的文化,在我们这里却被曲解为一种纯粹的语言,一种失去了内在灵魂的工具性语言。这种曲解,一开始是因为阶级斗争的需要,将语言的形式与其资产阶级的内容分离,如今却演变为一种实用的、工具理性的观念,将外语作为出国、晋级、谈生意、炫耀身份的敲门砖。世界本来只有一门英语,一门与英美国家的历史文化不可分割的英语,而在中国却冒出了不少奇奇怪怪的孽种,什么科技英语、商贸英语、旅游英语、托福英语等等。但几十年来形成的外语教学弊端,使得他们只识语言,不知文化,或者只晓得文体之美妙,却无法领略个中哲理之奥妙。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不知从什么时候起,外语系再也不是研习西洋文化的伊甸园,而成为生产翻译专才的工厂。外语本来是一种文化,一种与各国的历史传统和现实场景相联系的文化,在我们这里却被曲解为一种纯粹的语言,一种失去了内在灵魂的工具性语言。这种曲解,一开始是因为阶级斗争的需要,将语言的形式与其资产阶级的内容分离,如今却演变为一种实用的、工具理性的观念,将外语作为出国、晋级、谈生意、炫耀身份的敲门砖。世界本来只有一门英语,一门与英美国家的历史文化不可分割的英语,而在中国却冒出了不少奇奇怪怪的孽种,什么科技英语、商贸英语、旅游英语、托福英语等等。但几十年来形成的外语教学弊端,使得他们只识语言,不知文化,或者只晓得文体之美妙,却无法领略个中哲理之奥妙。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Do not know since when, Department of foreign languages is no longer learning Western culture of the garden of Eden, to become the production factory of translation professionals. Foreign language is a culture, and countries linked to the history and reality of culture, here in the US has been misin
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭