当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Slang terms for drunkenness show great linguistic energy: baked, blasted, lbitzed, bombed, boohonged, caked, choked, fubarred, golfed, gone, hammered, lit, loaded, out of control, plastered, polluted.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Slang terms for drunkenness show great linguistic energy: baked, blasted, lbitzed, bombed, boohonged, caked, choked, fubarred, golfed, gone, hammered, lit, loaded, out of control, plastered, polluted.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
醉酒的俚语表明:伟大的语言能源出炉,喷砂,lbitzed,轰炸,boohonged,结块,哽咽着,fubarred,golfed了,锤,点燃,装,一发不可收拾,贴满了,污染。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因酒醉而言俚语语言表现出较大能源:焙烤、喷砂,lbitzed、轰炸、boohonged、结块、淤塞,fubarred、秀衍、走了,神木、亮起,加载,失去控制,抹灰,污染了。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
俗话期限为醉态显示巨大语言能量: 烘烤,炸开, lbitzed,轰炸, boohonged,结块,堵塞, fubarred,打高尔夫球,去,锤击,点燃,装载,出于控制,涂灰泥,被污染。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因酗酒俚语词显示语言大能源: 烤、 炸、 lbitzed、 轰炸、 boohonged、 砂、 阻塞、 fubarred、 golfed、 去了、 锤、 亮起,已加载的控制、 抹灰、 污染。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
俚语醉态的条款显示重大语言学的能量:烤,进行爆破, lbitzed,轰炸, boohonged,使结块,哽住, fubarred,打高尔夫球,不在,连续工作,点着,装货,失控,粘贴,污染。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭