当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:低碳生活,对于我们普通人来说是一种态度,而不是能力,我们应该积极提倡并去实践低碳生活,注意节电、节水、节油、节气,这些点滴做起。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
低碳生活,对于我们普通人来说是一种态度,而不是能力,我们应该积极提倡并去实践低碳生活,注意节电、节水、节油、节气,这些点滴做起。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Low-carbon living, for those of us ordinary people is a kind of attitude, which is not the ability, we should be actively promoted and to practice low-carbon living, and attention to energy conservation, water conservation, solar energy, fuel, and the droplet.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The low-carbon life, regarding our average person is one manner, but is not ability, we should advocate positively and practices the low-carbon life, the attention electricity saving, saving water, saves gas and oil, the solar terms, these intravenous drip start.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Low-carbon life, for us ordinary people is an attitude rather than ability, we should actively promote and to practice a low-carbon life, pay attention to energy saving, saving water, saving, solar term, these do.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭