当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it is estimated that the streets of Seattle will be by 12feet of broken glass in some areas after a big quake是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it is estimated that the streets of Seattle will be by 12feet of broken glass in some areas after a big quake
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
据估计,西雅图的街道将在一些地区由碎玻璃12英尺的一个大地震后
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
据估计,该街道将12英尺西雅图的碎玻璃后在一些领域大震
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
它估计西雅图街道将是 由残破的玻璃12feet在一些区域在一场大地震以后
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
据估计西雅图的街道将由 12feet 的碎玻璃,在一些地区大地震后
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
它被估计那西雅图的街在一次重大的地震之后将是由在一些地区的损坏的玻璃的 12feet 所作的
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭