当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The below information is China contract law.I already consult Lawyer ,the feedback is China business contract no mandatory requirement to use contract in Chinese.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The below information is China contract law.I already consult Lawyer ,the feedback is China business contract no mandatory requirement to use contract in Chinese.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以下信息是中国合同law.i已经咨询律师,反馈是中国的商业合同没有强制性的规定,在中国使用的合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
下面的信息是中国合同法.我已经咨询律师,反馈是在中国的业务没有强制性规定,合同在中国使用合同。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
下面信息是中国合同法律。我已经咨询律师,反馈是中国企业合同没有必须的要求使用合同用中文。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
以下信息是中国合同法。我已经咨询律师,反馈是中国商业合同没有在中国使用合同的强制性规定。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
在信息下面是中国合同 law.I 已咨询律师,反馈是中国商业合同使用在中国人中的合同的没有必需的要求。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭