当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:早上,天空下着蒙蒙细雨我们怀着愉悦的心情去欣赏连州的地下河,心情是多么欢快,像林间的小鸟一样。两岸的风景不断从眼前掠过,小草绿的那么耀眼,松树像一层层宝塔似的苍翠欲滴,每一株的小草都散发出耀眼的生命,田间的禾苗正吸允着甘露,小溪奏着欢快的乐曲,远远望去,峰恋叠嶂山间上烟雾弥漫,在雨后,一切都格外清晰,处处充满生机与活力。随着车的前进,身上的疲惫渐渐的散去,心境完全陶醉在这两岸绿意盎然的绿野中。只有你身临其境才会完全感受到这大自然的魅力!是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
早上,天空下着蒙蒙细雨我们怀着愉悦的心情去欣赏连州的地下河,心情是多么欢快,像林间的小鸟一样。两岸的风景不断从眼前掠过,小草绿的那么耀眼,松树像一层层宝塔似的苍翠欲滴,每一株的小草都散发出耀眼的生命,田间的禾苗正吸允着甘露,小溪奏着欢快的乐曲,远远望去,峰恋叠嶂山间上烟雾弥漫,在雨后,一切都格外清晰,处处充满生机与活力。随着车的前进,身上的疲惫渐渐的散去,心境完全陶醉在这两岸绿意盎然的绿野中。只有你身临其境才会完全感受到这大自然的魅力!
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The next morning, the sky a drizzle we are pleasure to enjoy a state of the underground river, the mood is upbeat, like how a bird. The scenery on both sides has been passing out of sight, what separates the small green pine trees, like a pagoda like lush layers to each of the trees, the grass is da
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
This morning, with the overcast drizzle, we watched in pleasant mood to appreciate the underground river of lianzhou, how bright it is, like a forest bird. Strait of scenery constantly from eyes over, small green of so dazzling, pine like a layer Layer pagoda as cangcuiyudi, each strains of grass ar
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭