当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:the player shall sacrifice tuw bodies togod of obelisk theopponent shall be damaged and the monsters on the field shall be destroyed是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
the player shall sacrifice tuw bodies togod of obelisk theopponent shall be damaged and the monsters on the field shall be destroyed
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
球员应牺牲方尖碑theopponent togod tuw机构应损坏,并在球场上的怪物应当予以销毁
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
tuw牺牲的选手的方尖碑theopponenttogod机构应受到破坏,怪兽在字段将被破坏
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
球员将牺牲theopponent将损坏的tuw身体方尖碑togod,并且在领域将毁坏妖怪
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
玩家须牺牲 tuw 机构不得损坏方尖碑 theopponent togod 和字段上的怪物,须销毁
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
选手将牺牲方尖石塔的 tuw 身体 togod theopponent 将被损坏 和领域上的怪物将被摧毁
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭