当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:买方应提前7天以电邮形式通知卖方关于设备安装和调试,以便卖方做好人员及技术的准备是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
买方应提前7天以电邮形式通知卖方关于设备安装和调试,以便卖方做好人员及技术的准备
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Buyer shall be seven days in advance email notice to the seller on equipment installation and commissioning, to enable the seller to do the personnel and technical preparation
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The buyer should be 7 days in advance by e-mail notification form on installation of the equipment the seller and the seller, in order to debug doing a good job of personnel and technology to the
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The buyer should ahead of time 7 days inform the seller by the electricity postal form about the equipment setup and the debugging, in order to the seller prepares for the personnel and technology
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Buyer shall be notified to the seller by email 7 days in advance on equipment installation and commissioning, personnel and technical preparation so that the seller
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭