当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:do conduct yourself professionally at all time.don't use the office party as an excuse to blow off steam.it's still a company function,so proper etiquette and decorum matter.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
do conduct yourself professionally at all time.don't use the office party as an excuse to blow off steam.it's still a company function,so proper etiquette and decorum matter.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
做自己的专业所有time.don进行'T以此为借口办公室党吹掉公司steam.it的功能,所以适当的礼仪和礼貌问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
做自己的职业行为在所有时间。请勿使用办公室意见作为藉口,打击关闭蒸汽。它仍然是公司”功能”,因此正确礼仪和礼仪问题。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因为吹散steam.it的借口仍然是公司作用,那么适当的礼节和得体事情,专业地表现在不是所有time.do用途办公室党。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
做你自己专业在进行所有不要紧使用办公室党为借口,炸掉的 steam.it 的还是公司的功能,所以正确的礼仪和礼节的事宜。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
完全专业地引导你自己 time.don 不使用办公室聚会当将 steam.it 吹走的一个借口仍是一项公司功能,这样正确礼节和礼貌事情。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭