当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:送礼在德国也很受重视。应邀去别人家做客时,一般都带礼物。大部分人带束鲜花,也有一些男性客人带瓶葡萄酒,个别人带一本有意义的书(或者是自己写的书)或者画册之类等是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
送礼在德国也很受重视。应邀去别人家做客时,一般都带礼物。大部分人带束鲜花,也有一些男性客人带瓶葡萄酒,个别人带一本有意义的书(或者是自己写的书)或者画册之类等
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Geschenke wird in Deutschland sehr geschätzt. Eingeladen zu anderen den Häusern der Menschen, sie in der Regel ein Geschenk bringen. Die meisten Menschen mit einem Blumenstrauß, gibt es einige männliche Gäste mit einer Flasche Wein, einige Personen mit einem aussagekräftigen Buch (oder schreiben Sie
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Geschenke sind sehr beliebt in Deutschland. Gäste waren eingeladen, ein Haus, wenn eine allgemeine ist ein Geschenk. Die meisten Menschen mit einem Blumenstrauß, es gibt auch einige männliche Gäste mit einer Flasche Wein, einige Personen mit einer erheblichen buchen (oder ist das Schreiben ihr eigen
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Gibt ein Geschenk auch empfängt sehr viel im Deutschland Nehmen.Geht auf Einladung, wenn andere Familie ein Gast ist, im Allgemeinen alle holt das Geschenk.Die Majorität des Personriemens bindet die frische Blume, hat auch irgendeinen männlichen Besucher, zum des Flasche Traubeweins zu holen, holen
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Geschenke in Deutschland wird auch geschätzt. Eingeladen, während andere Familie, in der Regel mit Geschenken. Die meisten Menschen mit einem Blumenstrauß, es gibt auch männliche Gäste mit einer Flasche Wein, Personen mit einem sinnvollen Buch (Buch oder schreiben ihre eigenen) oder Album
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭