当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:With summer temperatures routinely topping 120 degrees Fahrenheit (49 degrees Celsius) and high winds year-round, workers on the project endured hostile weather and scorching temperatures.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
With summer temperatures routinely topping 120 degrees Fahrenheit (49 degrees Celsius) and high winds year-round, workers on the project endured hostile weather and scorching temperatures.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
夏季气温经常项目突破120华氏度(49摄氏度),全年大风,工人忍受的敌对天气和灼人的温度。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
夏天的气温经常高居榜首,120华氏度(49摄氏度)和高速风一年四季,工人经历了恶劣天气下的项目和灼热温度。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当夏天温度定期地名列前茅120华氏度(49摄氏度)和大风全年,工作者在项目忍受了敌对天气和烧焦的温度。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
夏季气温经常打顶 120 华氏度 (49 摄氏度) 和大风全年,工人在项目上的经历了敌对的天气和炎热的气温。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
利用夏天的温度定期地超过 120 度法伦海特 (49 度摄氏 ) 和强风全年,项目上的工人忍受敌对的天气和烧焦温度。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭