当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:While the excavation took place, 440 column segments were precast offsite. Because every segment had to fit together perfectly, the challenge was to ensure that they were sized correctly and not too large for the crane to lift into place.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
While the excavation took place, 440 column segments were precast offsite. Because every segment had to fit together perfectly, the challenge was to ensure that they were sized correctly and not too large for the crane to lift into place.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
而开挖发生,440列段预制异地。因为每一个环节了完美组合,面临的挑战是,以确保它们是正确大小和起重机提升到地方不是太大。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
虽然发生了挖掘、440列段预制场外。 因为每一个部分完美地组合在一起,,我们面临的挑战是,确保它们正确调整大小,不太大的吊车吊起到位。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当挖掘发生了时, 440专栏段是被已造形的offsite。 由于每段必须完全一起适合,挑战是保证他们估量正确地和不太大为了起重机能举入地方。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
虽然发生了发掘,440 列段是预制的异地的。因为每一段完全适合一起,挑战是,确保它们是正确尺寸和解除到位起重机不太大。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
当挖掘发生时, 440 栏段是预制的非实地。因为每个段必须完美一起适合,挑战是确保他们正确地被依大小排列和不是太大起重机若要升起进地方。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭