当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“I never had a doubt about this project -- not one,” he says. “I have to believe that Frank Crowe, who had my position with the construction of the Hoover Dam, was surrounded by people who were naysayers.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“I never had a doubt about this project -- not one,” he says. “I have to believe that Frank Crowe, who had my position with the construction of the Hoover Dam, was surrounded by people who were naysayers.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
“我从未有过关于这个项目的疑问 - 没有一个,”他说。他说:“我认为弗兰克·克劳,胡佛水坝的建设有我的立场,被周围的人是反对者。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
他说:「我从来没有怀疑这一项目,而不是一个,」他说。 “我相信弗兰克生于人的建设我的立场,胡佛水坝(hooverdam),四周围满了人而忧心忡忡。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“我未曾有对这个项目的疑义 -- 没有一”,他说。 “我必须相信那位坦率的Crowe,有我的位置与胡佛水坝的建筑,由是反对者的人围拢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他说:"我从来没有了此项目 — — 不是一个怀疑"。"我不得不相信了我的立场与胡佛水坝的建设的弗兰克 · 科罗恩包围了的人都反对者。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
“我没关于这个项目有一种怀疑 -- 不是一个,”他说。“我必须相信,带着胡佛障碍的句法结构有我的位置的弗兰克·克罗被是 naysayers 的人环绕。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭