当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:这是一种由矿泉水及威士忌构成的二层式鸡尾酒,看起来非常漂亮。它利用水与威士忌间的比重差,将威士忌悬浮在矿泉水上面。日本是以度数和%来表示酒的酒精浓度,但是美国与英国则是使用Proof,美国100%的酒精以200 Proof来表示。80Proof等于日本的40度。英国100%的酒精以175Proof来表示,其70Proof相当于美国的80Proof,也 就是日本的40度。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
这是一种由矿泉水及威士忌构成的二层式鸡尾酒,看起来非常漂亮。它利用水与威士忌间的比重差,将威士忌悬浮在矿泉水上面。日本是以度数和%来表示酒的酒精浓度,但是美国与英国则是使用Proof,美国100%的酒精以200 Proof来表示。80Proof等于日本的40度。英国100%的酒精以175Proof来表示,其70Proof相当于美国的80Proof,也 就是日本的40度。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
This is the second floor of mineral water and whiskey cocktails, look very beautiful. It uses the difference in specific gravity between the water and whiskey, the whiskey is suspended in the mineral water above. Japan is a wine degree and% alcohol concentration, but the United States and the United
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在%E
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭