当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Re-finance the outstanding debt for the infrastructure phase and associated lands ($528m) on a long term facility (10 years or more) at a suggested rate of LIBOR plus 2%.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Re-finance the outstanding debt for the infrastructure phase and associated lands ($528m) on a long term facility (10 years or more) at a suggested rate of LIBOR plus 2%.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
再融资用于基础设施建设阶段和一个长期的设施在伦敦银行同业拆息加2%的建议率(10岁或以上)的土地($528米)的未偿债务。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
再融资的未清偿债务为基础架构阶段和相关土地($528m)在一个长期融资(10年或更长)在伦敦银行同业拆息率的建议加2%。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为基础架构阶段的杰出的债务再筹措资金和联系土地 ( 五亿二千八百万美元 ) 在长期的设施上 (10 年或更多 ) 在 LIBOR 的建议的比率加上 2%。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
再未偿还的债务融资基础架构相和关联地政总署 (528 亿美元) 上一个长期设施 (10 年或更多) 建议 LIBOR 加 2%的速度。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭