当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The following tests marked “re-used” are required when, and if, the materials are used from a tank, container or are sprayed and recovered. If materials are not recovered in any way, tests marked as “re-used” are not applicable and shall be noted as such.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The following tests marked “re-used” are required when, and if, the materials are used from a tank, container or are sprayed and recovered. If materials are not recovered in any way, tests marked as “re-used” are not applicable and shall be noted as such.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
以下测试标记“再利用”需要的时候,如果材料被用于从一个罐,容器或喷和恢复。如果材料不以任何方式收回,作为“重复使用”标记的测试不适用等应注明。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
以下测试标记为“重新使用”时,需要使用,如果,所有的材料都是用从一个储气罐、容器或喷洒和恢复。 如果材料不以任何方式恢复,测试被标记为“重新使用”不适用,且应注意到。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“重复利用”需要被标记的以下测试,当,和,如果,材料从坦克时使用,容器或被喷洒并且恢复。 如果材料没有在任何情况下恢复,测试被标记如“重复利用”不是可适用的,并且同样地被注意。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
标记为"重复使用"以下测试时,所需,如果材料在罐、 容器或喷涂和恢复。如果不以任何方式恢复材料,测试将标记为"重复使用"适用并不如此注明。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
被标明的以下测试“再次使用”需要当,如果,材料从一个水池被使用,容器或被喷射和恢复。如果材料不以任何方式被恢复,被标明的测试如“再次使用”不是适用的和将是以而闻名这样的。
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭