当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Researchers Stephen Pacala and Robert Socolow at Princeton University have suggested one approach that they call "stabilization wedges." This means reducing GHG emissions from a variety of sources with technologies available in the next few decades, rather than relying on an enormous change in a single area. They sugg是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Researchers Stephen Pacala and Robert Socolow at Princeton University have suggested one approach that they call "stabilization wedges." This means reducing GHG emissions from a variety of sources with technologies available in the next few decades, rather than relying on an enormous change in a single area. They sugg
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
研究员斯蒂芬Pacala和罗伯特Socolow在普林斯顿大学建议了他们称“安定楔子的一种方法”。 这意味着减少GHG放射从各种各样的来源以技术可利用在下几个十年,而不是依靠在一个区域上的一个极大的变化。 他们建议可能中的每一减少放射的7个楔子,并且所有可能结合在一起使放射在近似地当前层以后50年,把我们放在一个潜在的道路上稳定大约500 ppm。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
500Ppm 和普林斯顿大学的罗伯特 · 索科洛曾建议一种办法他们称之为"稳定楔形"。这意味着减少温室气体排放量从各种来源与技术在未来的几十年中中, 可用,而不是依靠单一领域的巨大变革。他们建议每个可能的 7 楔形减少排放,和所有人都一起排放保持在大约目前的水平为未来的 50 年中,使我们走上潜在的路径,以稳定约 500 ppm。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭