当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Yildirim operates a facility known as the "princess shooting range" — named not to attract female clients, but rather, after the name of the building, which used to house a hotel. He says Turkey doesn't require gun-safety training before issuing carry permits for firearms, but it should, for both men and women是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Yildirim operates a facility known as the "princess shooting range" — named not to attract female clients, but rather, after the name of the building, which used to house a hotel. He says Turkey doesn't require gun-safety training before issuing carry permits for firearms, but it should, for both men and women
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
耶尔德勒姆经营设施称为“公主射击场” - 名为“不是为了吸引女性客户,而是后,建筑物的名称,它用于容纳酒店。他说,土耳其不需要枪的安全培训,发放枪支携带许可证之前,但它应该为男女双方
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
耶尔德勒姆有一个设施,称作“玛嘉烈射击场”-命名不吸引女顾客,而是建筑物的名称后,用作一个酒店。 他说不需要枪土耳其的安全培训发布前携带火器许可证,但应为男女
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Yildirim操作一种设施以” -名为的“公主靶场著名不在大厦以后的名字吸引女性客户,但宁可,曾经安置旅馆。 他说土耳其不在发布之前要求枪安全训练运载许可证为火器,但是它为人和妇女应该,
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
耶尔德勒姆操作称为"公主射击场"的设施 — — 不来吸引女性的客户端,而是后的建筑,它用来家酒店的名称命名。他说,土耳其在之前签发携带许可证的火器,但它应该对男子和妇女,并不需要枪安全培训
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Yildirim 操纵称为“公主射击幅度”的一种设施 - 命名不要吸引女性客户,但是相当,在建筑物的名字之后,常给一家旅馆提供房子%
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭