当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:学園都市に7人しかいない「レベル5」の一人で、「常盤台中の超電磁砲(レールガン)」と呼ばれている是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
学園都市に7人しかいない「レベル5」の一人で、「常盤台中の超電磁砲(レールガン)」と呼ばれている
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
有只有七人在大学城的“5级”,被称为“常盘台的电磁炮(轨道炮)”,并
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
只有七名筑波科学城不是一个“级别5”在“tokiwadai电磁枪(铁枪)称为"。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
仅它单独在学校城市的7个人, “第5级”,它在Tokiwadai (电磁式发射器)告诉“超级电磁式发射器”
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
一个只有七城市学校级别 5,被称为"轨道炮中的总是常盘台)"
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭